Spre pomenirea lui Gil DobricăPu-pu-pu-blicitatea şi copiii

Reparaţie pentru Marele Gil

Uncategorized @ 18 April 2007

Pe Wikipedia, la entry-ul Take Me Home, Country Roads (cîntecul din ‘71 al lui John Denver), e o rubrică de cover-uri celebre. Aflăm acolo de clasicele variante ale lui Ray Charles şi ale Oliviei Newton-John.

Dar… interesant pentru noi, alde românache: mai aflăm de varianta slovenă, de cea sîrbească şi de cea jamaicană – un reggae care pastişează versul original “Almost heaven West Virginia” cu “Almost heaven, West Jamaica”… În principiu toate traducerile/adaptările acestea se referă la întoarcerea acasă, la obîrşii, la acel loc în care ne-am născut, de care ne-am desprins şi după care tînjim apoi toată viaţa. Ce contează dacă e folk, country-western sau bluegrass? Cui îi pasă? Take Me Home e un imn universal al regresiunii, adaptabil în toate stilurile şi toate manierele locale.
Ce lipseşte din această wiki-pagină? Evident, varianta românească: “Hai acasă”-le marelui Gil Dobrică.
Hei! Care ştii pe cineva colaborator Wiki (în engleză), să dreagă onoarea patriei şi să completeze articolul cu menţionarea celui mai frumos cover al cîntecului? Ar fi eroul nostru naţional…

Leave a Reply